Notgeld bányászati motívummal



Glauchau-i árnyképes sorozatok


50 pfenniges sorozat - a glauchau-i "Aludttej-torony" története

Előlapon három tornyú vár, kapujában félig felhúzott rács. A tornyok között bal oldalon a város címere, jobb oldalon a Hold. A két oldalsó tornyon értékmegjelölés.

A sorozat a hátlapon a glauchau-i Buttermilchturm ("Aludttej-torony" vagy "Író-torony") névadásának történetét meséli el ízes helyi szász-német dialektusú feliratokkal.

A hagyományok szerint 1697-ben az akkori polgármestert, Anton Schindlert a városka szegény lakói megkeresték, hogy juttasson nekik ha mást nem, legalább néhány bögre aludttejet, hogy ne éhezzenek. A polgármester a következő vasárnap kigyalogolt a környékbeli parasztokhoz, kérve segítségüket. Akik azonban nem csak elutasították, de ki ketten arra vetemedtek, hogy ki is gúnyolták őt.

A polgármester mérgében a két parasztot bezáratta a vártoronyba, de mivel úgy vélte, ez a büntetés nem elég számukra, arra kényszerítette őket, hogy addig nem hagyhatják el börtönüket, amíg egy egész hordó aludttejet (írót) meg nem ittak. Ettől kezdve a torony neve Buttermilchturm...

Dem bergermeister tät es fromen Buttermilch zu bekomen

Ging des Suntags über Land zu zween Bauern wohlbekannt

Täten ihm mit Spott und Hohn koenen Tropfen Milch gen

Dem bergermester fasst en Zurn er stekt die Beeden in den Turm

Mussten leern mit saurem Mund en Fass Milch bis auf den Grund

Seit dem wird der Turm im Land Buttermilchturm genannt


A 75 pfenniges sorozat - a glauchau-i sörháború

A 75 pfenniges sorozaton a glauchau-i sörháború történetének tréfás pillanata került ábrázolásra szintén helyi szász-német dialektusú feliratokkal. A nevezetes sörháború 1702 és 1729 között folyt Glauchau és Meerane között hol az egyik, hol a másik résztvevő sikerével. Első eseményei még tréfaszámba mentek, ám később puskák is elsültek, sőt, halálos áldozata is lett a perpatvarnak.

A notgeld-sorozat azt az eseményt ábrázolja, amikor a harc egyik vitáját lezárandó, egy glauchau-i gyermek a hatalmas korsó alján maradt sört magába döntötte - megmentve a város becsületét, mivel így már nem volt min vitatkozni.

Der Klingelmann findet im Land der Glauchau-Meeraner Bierkrieg entbrannt.

Zwee bergermester warn geraten in Zank wer wohl das meiste Biere trank

Drum täte man den Trinker loben Der seinen Biermut wollt erproben.

Doch jeden Mann erfasst ein Graun als er das riesige Glas tät schaun

doch ein Glauchaubub mit frischer Grütz der merkte dass es nur ein Witz

Trank den kleinen Inhalt des Glases leer und rettete Stadt Glauchau's Ehr


A kétszer hat darabos sorozat rajzait Jacob Kinder készítette, a bankókat Glauchauban, a városi tanács nyomdájában nyomták. A források szerint 1921. május 1-én kerültek kibocsátásra.

Glauchau Szászországban, Zwickautól 12 kilométerre található. A város elsősorban textiliparáról, cipészeiről, tímárjairól volt híres.

Jogos lehet a kérdés, hogy ezek a notgeld-sorozatok hogyan kerültek a bányász tárgyú grafikák közé?

Azon kívül, hogy a sorozatok grafikailag is tetszetősek, és a bányászok köztudottan szeretik a jó sört... van egy fontosabb oka is: ebben a városban született a bányászat atyjának tekintett Georgicus Agricola, az első, és máig legnagyszerűbb bányászati szakkönyv alkotója. Szobra ma is ott áll a város főterén...


Ha valami részletesebben érdekel, esetleg segítségre van szükséged: